이집트
세계 어디든 영어만으로도 어느정도 통한다는 건 알지만 현지어를 한두마디라도 알아가야 확실히 유용하더라구요...
그래서 얼마전 이집트 아랍어 회화를 시작했는데 참 생소하고 재미는 있지만 역시나 근본없이 하기는 넘 어려워서;;
여태 아나 영희 슈와예 슈와예 아나 미쉬 파헤마 정도만 기억에 남네요 ㅋㅋㅋ
기초부터 쌓으려고 선생님 강의를 듣기 시작했는데 참 재밌고 좋습니다~
아직 5강이지만 궁금하여 질문 남겨요.
이집트 아랍어 수업당시 배운 단어들이나 단어의 이집트식 발음들 검색해보면 나오지 않는 경우가 간혹 있어 좀 당혹스러운 적이 있었습니다.
한달동안 왕초보 2탄마무리 이상을 목표로 하고있는데요, 아랍국가마다 어휘의 차이가 심하긴해도 2탄 정도 수준의 회화를 실제로 사용할 땐 크게 영향을 끼치지 않나요??
감사합니다!
먼저 답변이 늦어서 죄송합니다
그리고 강의 질 듣고 계신다니 감사합니다.
아부다비와 이집트는 여행을 가시는지요 ?
이집트는 아랍국가들 중에 가장 방언이 심한 곳들 중 하나입니다.
예를 하나 들자면
가방>은 표준아랍어로 \'하끼바\'
이지만 방언으로는 \'샨따\'입니다.
저희가 공부하는것은 문어체 아랍어(표준아랍어)입니다.
아랍인들이 다 표준아랍어를 알고있으며 사용할줄알지만 각나라와 자역별로 고유한 방언이 있습니다.
그래서 제 강의를 통해 기초적인 읽기등의 지식을 앃으시고
방언도 같이 배우시면 좋을 것같습니다.
2탄정도 수준의 아랍어를 말하면 아랍인들은 알아들을 것입니다
화이팅입니다 ^^