[아랍어 원어민 발음 마스터]국가명의 발음 차이에 대해
[17강] 아랍 국가명과 도시명 살펴보기
17강(아랍 국가 명과 도시)에 대해서 질문이 있는데요.
책에는 보통 فِلَسْطِينْ [필라스띤], السُّعُودِيَّة [앗쑤우디야] 로 적혀있는데
수하 선생님께서는 فَلَسْطِينْ [팔라스띤], السَّعُودِيَّة [앗싸우디야] 로 발음을 하셨어요.
가끔 아랍 방송을 찾아보는데 (이해는 못하지만) 대부분 수하 선생님 방식으로 발음하더라고요.
혹시 MSA와 암미야의 차이인지요?
궁금합니다.
답변드립니다.
저는 아랍어 왕초보 강좌를 담당하는 강사 한신실입니다.
수하선생님 강의 통해서 많은 도움 받으셨다니 저도 기쁩니다.
답변드리겠습니다.
팔레스타인과 사우디아라비아의 표기는
فِلَسْطِين과 السُّعُودِيَّة 가 정확한 모음 표기법입니다.
둘다 많이 쓰기 때문에 틀린 표기법이라고 할 수는 없고 아랍인들도 두 가지 형태 모두 발음합니다.
싸우디/ 쑤우디 둘다 괜찮습니다.
왕초보 강좌에서 쓰는 국가명들에 대한 모음 표기법은
국내 교육청에서 제작한 아랍어 교과서 모음표기법을 기준으로 해서 표기를 하고 있습니다.
참고 부탁드립니다. 질문 언제든 하시고 화이팅입니다!